Mauvais traducteur traduire le texte en arrière

  • Edmund Richardson
  • 0
  • 4137
  • 470
Publicité

Internet peut nous aider à nous débarrasser de notre ennui à bien des égards. Il existe des sites humoristiques. 8 meilleurs sites de blagues quotidiens pour alléger votre humeur. 8 meilleurs sites de blagues quotidiens pour éclaircir votre humeur. Chaque jour, vous pouvez jouer à de nouvelles blagues, des jeux sur navigateur auxquels nous pouvons jouer et des articles divertissants. Temps 9 Sites Web hilares à visiter quand vous avez besoin de tuer le temps nous. Bad Translator est un autre site Web dédié à notre divertissement et qui remplit son objectif en traduisant le texte dans les deux sens..

Lorsque nous transmettons du texte à un traducteur en ligne, il traduit notre texte mot à mot. Comme la structure grammaticale d’une langue diffère d’une autre, les résultats sont parfois absurdes. Bad Translator prend le texte de l'utilisateur, le traduit 54 fois, et produit des résultats amusants. Je l'ai essayé en tapant “Les éléphants ont des troncs“?? - 54 traductions plus tard, il est devenu “Chang et économies.”??

Caractéristiques principales:

  • Fournit des options de traduction 10, 25 et 54 fois.
  • Bad Translator est un bon site pour s'amuser un peu.
  • Outils similaires: Navilator, traducteur binaire, BlahblahFish et voir aussi Outils amusants pour traduire votre nom en calligraphie japonaise Outils amusants pour traduire votre nom en calligraphie japonaise Outils amusants pour traduire votre nom en calligraphie japonaise .

Découvrez Bad Translator @ www.conveythis.com/translation.php




Personne n'a encore commenté ce post.

De la technologie moderne, simple et abordable.
Votre guide dans le monde de la technologie moderne. Apprenez à utiliser les technologies et les gadgets qui nous entourent chaque jour et à découvrir des choses intéressantes sur Internet.